Израиль на ладони

Израильский форум

Народ, города, по интересам
Форумы:
Текущее время: 16 Декабрь, 2018 18:17

Часовой пояс: UTC + 2 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 27 Октябрь, 2016 03:45 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 Декабрь, 2005 01:27
Сообщения: 20
Ищу переводчика школьного учебника с русского на иврит. Могу представить тестовый кусок текста на русском языке размером в 1165 слов в формате WORD для оценки тематики и сложности перевода. С запросами на перевод этого тестового куска обращайтесь здесь.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 1 Февраль, 2017 19:20 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 Декабрь, 2005 01:27
Сообщения: 20
К сожалению, как только переводчик видит текст, он сразу кричит - это не моё. Ему подай перевести договор, канцелярскую бумажку. А учебный текст - это не его.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 22 Ноябрь, 2018 14:24 
Не в сети

Зарегистрирован: 28 Декабрь, 2014 23:28
Сообщения: 2
Уважаемый Марк, нашли вы в конце-концов переводчика?
Я тоже ищу опытного переводчика на иврит для перевода совсем небольшого научно-популярного текста. Вот некоторые выдержки из него:
Цитата:
Как организовать оптимальное внутреннее охлаждение тела, которое одной своей гранью отводит тепло с заданным распределением интенсивности теплового потока, если амплитуды мощности внутреннего охлаждения и нагревания ограничены заранее известной величиной? В соответствии с теорией численные эксперименты показали, что внутри детали образуются чередующиеся области максимально возможного охлаждения и нагревания, отделённые друг от друга линиями переключения.

В рамках проекта, выполненного при ИВМ РАН, были разработаны специальные сеточные методы для моделирования резонансного взаимодействия лазерного излучения с поляризуемой газовой средой. В результате сложного нелинейного взаимодействия излучения с веществом возникал эффект самофокусировки светового пучка, т.е. световая энергия лазерного импульса сжималась, локализуясь в ещё более малом участке пространства.
Проблема в том, что ивритские научные термины почти никто не знает. А подсмотреть их в какой-нибудь университетской библиотеке невозможно, т.к. там доступ только для студентов или сотрудников университета. Замкнутый круг...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 22 Ноябрь, 2018 15:41 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 Декабрь, 2005 01:27
Сообщения: 20
Уважаемый Соломон, найти переводчика с русского на иврит не удалось. Слава Б-гу, что мой материал переведен на английский. Живу в Израиле, здесь много детей, которые говорят по русски и хорошо говорят на иврите, но когда доходит до дела, "нет, я не могу" - очень несамостоятельные вырастают.
Желаю Вам удачи.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Часовой пояс: UTC + 2 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Forum.IsraelInfo — Израильский форум   2002 — 2014 © Все права защищены.
Реклама на israelinfo - Рейтинг@Mail.ru - LiveInternet
Разработчик и владелец сайта компания InterLink Info Ltd.
israelinfo - Израиль на ладони